Strict Standards: Declaration of p_hidetext::execute() should be compatible with cmsPlugin::execute() in /var/www/u8149992/data/www/blagovestnik.su/plugins/p_hidetext/plugin.php on line 0

Strict Standards: Declaration of p_one_button::execute() should be compatible with cmsPlugin::execute() in /var/www/u8149992/data/www/blagovestnik.su/plugins/p_one_button/plugin.php on line 0

различие между родноверами, язычниками, староверами и почему никто из них не называется

Автор:
Опубликовано: 1842 дня назад (8 сентября 2012)
Рубрика: Без рубрики
0
Голосов: 0
Народ, помогите разобраться в чем разница между 3-му понятиями:
- Православие (дохристианское)
- родноверие
- староверие (не путать с христианским старообрядчеством)
- язычество
Стихотворения на тему семьи | Почему мы болеем?..
0 # 16 января 2013 в 00:10 0
Итак, наш первый вопрос: Какую же религию принесли на Русь из Византии в 988 году? Из Византии на Русь принесли христианство (иудео-христианство – С.Ч.). Заметьте, принесли именно Христианство, а не Православие, Ортодоксию или Правоверие как это указывают различные словари и энциклопедии, ибо в 988 году нашей эры еще существовала единая христианская церковь и единая религия Христианство. Разделение единой Христианской церкви на Западную Вселенскую Римско-католическую и Восточную Греко-Кафолическую Правоверную(или Ортодоксальную) произошло через 66 лет после крещения Руси в 1054 году н.э. Лишь по прошествии многих веков христианство на Руси определилось в выборе пути и выбор был сделан в пользу Восточной Церкви.

Второй вопрос покажется странным – Кто крестил Русь в 988 году н.э.? Русь действительно была крещена во времена правления Владимира Киевского. Вот только русским князем он не был.

Заглянем в «Слово о Законе и Благодати Митрополита Иллариона», только не в современный перевод а в более древний текст. Читаем в оригинале: «Похвала кагану нашему Влодимеру, от негоже крещении быхомъ…». А вот в современной трактовке перевода это уже звучит так: «Похвала Великому Князю нашему Владимиру, коим мы были крещены…» Первоначальный текст более точно повествует о титуле киевского правителя, устроившего крещение Руси, нежели современный перевод. Изначальный текст гласит, что Владимир не был русским князем, он был каганом. Исходя из этого, появляется третий вопрос: Кто правил Киевом во время крещения Руси? И почему переводчики Слова о Законе и Благодати тщательно пытаются скрыть, кем же на самом деле был Владимир. «Каган» - это хазарский титул верховного правителя Каганата. Чтобы понять какое отношение имеет этот титул к Владимиру, давайте посмотрим на его родословную. Известно, что матерью Владимира была хазаренка Малка. Летописи ее иногда называют Малушей. Она занимала должность ключницы при княгине Ольге, т.е. в ведении Малки находилось управление княжьим двором, особенно во времена отсутствия княжны. Некоторые историки называют Малку рабыней княгини Ольги, забывая, что в те времена на Руси не было никакого рабства. К тому же никто не поставил бы на такую ответственную должность безродную рабыню. Ключница Малка была из знатного хазарского рода. В те времена на Руси проживали представители разных стран и народов. И отношение к ним было по их способностям вести дела. Итак, с матерью Владимира ясно. А теперь посмотрим, кто же был его отцом. Летописи нигде не сообщают дату рождения Владимира, год рождения Владимира не известен. Согласно летописям известно, что князь Святослав (якобы являющийся отцом Владимира) родился в 942 году, а старший сын Владимира Вышеслав родился около 977 года. Исходя из этих двух дат, историки выводят год рождения Владимира 960. Но так ли это на самом деле. Математика – хорошая наука, но для того, чтобы вычислять даты рождения она не всегда подходит. Дело в том, что в те времена на Руси действовали строгие родовые устои, которые нарушать не дозволялось никому, даже представителям княжеских родов. Согласно с этими родовыми устоями, мужчины имели право брать себе жену только по достижении 21 года. Таким образом, ребенок мог у них родиться только в 22 года или позже. Если согласно летописи нам известно, что сын Владимира родился в 977 году, то сам Владимир (977-22) должен был родиться примерно в 955 году, когда князю Святославу было всего 13 лет. Поэтому Владимир никак не мог быть его сыном, тем более третьим по счету. Спрашивается, а кто тогда был отцом Владимира? Ответ на этот вопрос помогает выяснить дочь полоцкого князя Рагнеда. Когда Владимир сватался к ней, она отказала ему, заявив: «Не хочу идти за рабичича». Историки стараются трактовать слово рабичич как сын рабыни, но мы уже пояснили, что на Руси рабства не существовало. Ответ, как всегда, лежит у всех на виду. Рабичичь означает сын Рабби, т.е. раввина. На Руси вероисповедание человека считалось его личным делом, поэтому никто не удивлялся, что в крупных городах рядом с торжищами располагались культовые сооружения представителей различ
0 # 16 января 2013 в 01:51 0
На Руси вероисповедание человека считалось его личным делом, поэтому никто не удивлялся, что в крупных городах рядом с торжищами располагались культовые сооружения представителей различных религий, в том числе и иудаизма, который исповедовали купцы и торговцы из Хазарии. Поэтому проживание раввинов из Хазарского Каганата возле торжищ было обычным делом. И то, что у хазарских раввинов были семьи и дети тоже никого не удивляло. В общем, с родителями Владимира разобрались, матерью была Малка, а отцом был раввин, имя которого летописи или не сохранили, или специально утаили. Теперь остается выяснить, каким образом Владимир из сына раввина превратился в сына князя Святослава. Тут оказывается, тоже никакой тайны нет. Когда послы из Новгорода прибыли в Киев просить у Святослава дать им князя, то Святослав по совету своей матери Ольги усыновил сына ключницы Малки Владимира, и отправил его в Новгород. Усыновление было обычным делом в те времена. Причем, усыновленные дети пользовались теми же правами, что и родные. Поэтому в летописи и записали, что Владимир был сыном Святослава. А историки, не зная этой древней традиции стали выдумывать версии про незаконно рожденного сына киевского князя.

Нет ничего удивительного в том, что после захвата власти в Киеве он стал именовать себя не князем, а каганом. Он просто никогда не забывал о своем хазарском происхождении. И придя к власти начал устанавливать свои порядки и законы. Ведь ни один князь до него, воспитанный в вере предков, даже не мог помыслить, что ее можно поменять на более выгодную; а так как старая вера славян для Владимира была чужой, то он решил заменить ее на другую, чтобы держать народ в своем жестком подчинении. Поэтому по согласованию с Византией им и было принято решение о крещении Руси.

Но продолжим дальше разбирать Слово о Законе и Благодати митрополита Илариона и посмотрим, есть ли там в действительности упоминание о Православии или это хорошо созданный исторический миф. Читаем текст в оригинале: «Добръ послухо благоверию твоему, о блажениче, свята церкви Святыя Богородица Мариа юже съезда на правовърнъи основи, идеже мужественное твое тъло иныне лежит, жида трубы архангельске.»

А вот, как записали в переводе: «Доброе свидетельство твоего, о блаженный, святая

церковь Пресвятой Богородицы Марии, которую воздвиг ты на православном основании, и где и поныне мужественное тело твое лежит, ожидая архангельской трубы.»

Как мы видим в данном абзаце при переводе «на правоверней основе» заменили выражением «на православном основании». Многим людям совершенно не понятно, зачем переводчикам было подменять основу, на которой создана христианская церковь, об этом мы расскажем позже. А сейчас вернемся к тексту Слова. Читаем другой абзац текста в оригинале : «Верую же и въ 7 Соборъ правоверных святыхъ отецъ….»

Читаем в переводе: «Исповедую же семь Соборов православных святых отцов…»

Стоит задуматься, кто же участвовал в семи соборах христианской (иудео-христианской – С.Ч.) церкви? Православные святые отцы или все же Правоверные святые отцы, как это и указано в оригинале Слова о Законе и Благодати. Кем и когда было принято решение о подмене одного понятия на другое? И существовало ли когда-либо в прошлом упоминание о Православии? Ответ на этот вопрос дал Византийский монах Велизарий 532 год н.э. Задолго до крещения Руси вот что он написал в своих Хрониках о славянах и их обряде посещения бани: « Православные словены и русины – дикие люди, и житие их дикое и безбожное, мужи и девки вместе запиращися в жаркой истопленной избе и истяжаша телеса своя….» Мы не будем обращать внимание на то, что для монаха Велизария обычное посещение славянами бани показалось чем-то диким и непонятным, это вполне естественно. Для нас важно другое. Обратите внимание на то, как он называл славян : Православные словены и русины. Только за одну эту фразу мы должны выразить ему свою признательность. Так как этой фразой византийский монах Велизарий подтверждает, что славяне были Православными за многие сотни (тысячи – С.Ч.) лет до обращения их в христианск
0 # 16 января 2013 в 22:36 0
Так как этой фразой византийский монах Велизарий подтверждает, что славяне были Православными за многие сотни (тысячи – С.Ч.) лет до обращения их в христианскую (иудео-христианскую – С.Ч.) веру. Славян называли Православными, ибо они ПРАВЬ славили, а ПРАВЬ – это мир древних славянских богов. Спрашивается, а кто же и когда на русской земле решил подменить термины правоверие на православие? Произошло это в 17 веке, когда московский патриарх Никон учинил церковную реформу. Основной целью данной реформы Никона было не изменение обрядов христианской церкви, как это трактуется сейчас, где все сводится якобы к замене двоеперстного крестного знамения на троеперстное и хождения крестного хода в другую сторону. Основной целью реформирования было уничтожение двоеверия на русской земле. В наше время мало кто знает, что до начала правления в Московии царя Алексея Михайловича на русских землях существовало двоеверие. Иными словами, простой народ исповедовал не только правоверие, т.е. христианство греческого обряда, пришедшее из Византии, но и старую дохристианскую веру своих предков ПРАВОСЛАВИЕ. Вот это больше всего волновало царя Алексея Михайловича Романова и его духовного наставника христианского патриарха Никона, ибо Православные староверы жили своими устоями и не признавали никакой власти над собой. Патриарх Никон решил покончить с двоеверием весьма оригинальным способом. Для этого под видом реформы в церкви якобы из за несоответствия греческих и славянских текстов он приказал переписать все богослужебные книги, заменяя фразы «правоверная вера христианская» на «православная вера христианская». В сохранившихся до наших времен Четиях Минеях мы можем видеть старый вариант записи «Правоверная вера христианская». Это был очень интересный подход Никона к делу проведения реформ. Во первых, не нужно было переписывать множество древних славянских, как тогда говорили харатийных книг, или летописей, в которых описывались победы и достижения дохристианского Православия. Во вторых стирались из памяти народа жизнь во времена двоеверия и само первоначальное значение Православия, ибо после такой церковной реформы любой текст из богослужебных книг или древних летописей можно было трактовать как благодатное влияние христианства на русских землях. Кроме того патриарх разослал по московским церквям памятку об употреблении троеперстоного крестного знамения вместо двоеперстного. Так началась реформа, равно как и протест против нее, приведший к церковному расколу. Протест против церковных реформ Никона был организован бывшими товарищами патриарха протопопами Аввакумом Петровым и Иваном Нероновым. Они указывали патриарху на самочинность действий и тогда в 1654 году он устраивает Собор на котором в результате давления на участников добивается провести книжную справу по древним рукописям греческим и славянским. Однако у Никона равнение шло не на старые обряды, а на современную греческую практику того времени. Все действия патриарха Никона привели к тому, что церковь раскололась на две враждующие между собой части. Сторонки старых традиций обвиняли Никона в трехязычной ереси и потаканию язычеству, так христиане называли Православие, т.е старую дохристианскую веру. Раскол охватил всю страну. Это привело к тому, что в 1667 году большой московский собор осудил и низложил Никона, а всех противников реформ придал анафеме. С той поры приверженцев новых богослужебных традиций стали называть никонианами, а приверженцев старых обрядов и традиций стали называть раскольниками и преследовать. Противостояние между никонианами и раскольниками временами доходило до вооруженных столкновений пока на стороне никониан не выступили царские войска. Во избежание крупномасштабной религиозной войны часть высшего духовенства московской патриархии осудило некоторые положения реформ Никона. В богослужебных практиках и государственных документах вновь стали использовать термин Правоверие. Для примера обратимся к духовному регламенту Петра Первого : «…А яко Христианский Государь, правоверия же и всякого в церкви Святой благочестия блюститель…»Как мы видим даже в 18 веке Петра Первого
0 # 17 января 2013 в 04:59 0
Как мы видим даже в 18 веке Петра Первого называют Христианским государем, Правоверия и благочестия блюстителя. А вот о Православии в данном документе нет ни слова. Нет его и в изданиях Духовного Регламента 1776-1856 гг.

Подведем небольшие предварительные итоги:

До 988 года н.э. у славян на Руси существовала своя старая вера, которая называлась Православие.

В конце 10 века, киевский правитель, каган Владимир крестил Русь по греческому закону, т.е. сделал христианство государственной религией, заменив Старую Веру.

В 1054 году н.э. произошел раскол христианской церкви на западную и восточную.

С этого времени Восточная христианская церковь с центром в Константинополе стала называться ортодоксальной, т.е. правоверной, а исповедывающие христианство по греческому обряду – ортодоксами или правоверными.

В «Слове о законе и благодати» митрополита Иллариона, термин «православие» встречается только в современном переводе, а в оригинальном тексте используется термин «правоверие».

Попытка Патриарха Никона заменить в богослужебных книгах «правоверие» на «православие» привела в 17 веке к расколу христианской церкви.

Исходя из этого появляется вопрос, когда же термин Православие стал официально использоваться христианской церковью?

Дело в том, что в Российской империи не было Русской Православной Церкви. Христианская церковь существовала под другим названием – «Российская Греко-Кафолическая церковь». Или как ее еще называли «Российская Ортодоксальная церковь греческого обряда». Христианская церковь под названием РПЦ появилась во времена правления большевиков. В начале 1945 года по указу Иосифа Сталина в Москве под руководством ответственных лиц из Госбезопасности СССР был проведен поместный собор российской церкви и выбран новый патриарх Московский и всея Руси. Следует упомянуть, что многие христианские священники, не признавшие власть большевиков, уехали из России и за ее рубежами продолжают исповедовать христианство Восточного обряда и называют свою церковь не иначе как Russian Ortodox Church или Российская ортодоксальная церковь.

Для того чтобы окончательно отойти от хорошо созданного исторического мифа и узнать что же в действительности означало слово Православие в глубокой древности, обратимся к тем людям, которые до сих пор хранят старую веру предков.

«Получив свое образование в советское время, эти ученые мужи либо не знают, либо тщательно стараются скрыть от простых людей, что еще в глубокой древности задолго до зарождения христианства на славянских землях существовало Православие. Оно охватывало не только основное понятие когда наши мудрые предки Правь славили, т.е. мир древних славянских богов. Глубинная суть Православия была гораздо больше и объемнее, чем это представляется сегодня. Образное значение этого слова включало в себя и понятия, когда наши предки Право славили. Вот только это было не римское право и не греческое, а наше, родное славянское. Оно включало в себя Родовое Право, основанное на древних традициях культуры, конах и устоях Рода; Общинное право, создающее взаимопонимание между различными славянскими родами, живущими совместно в одном небольшом поселении; Копное право которое регулировало взаимодействие между общинами, живущих в больших поселений, коими являлись города; Весевое право, которое определяло взаимоотношениями между общинами, живущими в разных городах и поселениях в пределах одно Веси, т.е. в пределах одной области расселения и проживания; Вечевое право, которое принималось на общем сходе всего народа и соблюдалось всеми родами славянского сообщества. Любое Право от Родового до Вечевого было устроено на основе древних Конов, культуры и устоев Рода, а также на основе заповедей древних славянских богов и наставлений предков. Это было наше, родное славянское Право. Наши мудрые предки заповедовали сохранять его, и мы его сохраняем. С древнейших времен наши предки Правь славили и мы продолжаем правь славить, и мы храним свое славянское Право и передаем его из поколения в поколение. Поэтому мы и наши предки были, есть и будем
0 # 17 января 2013 в 07:59 0
Дмитрий, В данном посте все рассуждения построены на упоре на то, что слово "ортодоксия" () переводится как "правоверие", хотя это утверждение ложно поскольку:
греч. («прямой», «правильный») + («мнение», «слава») = православие! слово - многозначно, но во времена написания Нового завета чаще всего употреблялось в значении "слава", "хвала". Поэтому данный аргумент отпадает.
0 # 18 января 2013 в 03:55 0
Дмитрий, По поводу кагана. Действительно, князь Владимир называется каганом, как впрочем назывался всякий князь в те времена. Слово каган было заимствовано у хазар, также как слово "князь" является заимствованным и восходит к древнегерманскому kun-ing. По вашей логике следует назвать всех российских князей не князьями, а конунгами и предположить, что они были не славяне, а германцы или скандинавы?
0 # 18 января 2013 в 07:20 0
Дмитрий, Кто такой Велизарий? Единственный Велизарий или Велисарий, о котором известно исторической науке - это византийский полководец (504-565), который никаких трактатов не оставил. Упомянутых "Хроник о славянах и их обряде посещение бани" мне найти не удалось, даже упоминания об этом труде я нигде не встретила, что делает его существование весьма сомнительным. Более того, первое документальное упоминание бани встречается только в 11 веке, то есть через ПЯТЬ веков после того труда, на который вы ссылаетесь.
0 # 20 января 2013 в 14:01 0
Дмитрий, дальше разбирать ваш пост мне уже не хочется, указанных ошибок должно быть достаточно. Жду вашего ответа и опровержения моих слов.
0 # 24 января 2013 в 03:54 0
Ира, Каганы в хазарии - а на Руси князья.
0 # 26 января 2013 в 00:52 0
Александр, внимательно прочтите мой комментарий, а потом уже высказывайте свои веские замечания.
0 # 30 января 2013 в 22:38 0
Ира, не стоит копировать опроверженые выше данные, и возможно снова перечитать "Слово о Законе и Благодати" митрополита Илариона, на которое сами же и ссылались в предыдущей теме...

Я не стану тыкать носом, где и как стоит искать трактат, который написал Византийский монах Велизарий 532 год н.э. Как и заниматься переобучением. Есть библиотека, дерзайте. Я сумел, значит и вам как то удастся... Было бы желание, как говорят.

А если хотите глупо твердить о том, что вызывает нескромную улыбку даже у историков-любителей, что же, дерзайте нам на потеху... Но не в этой группе. У нас все должно аргументироваться.

Что же касается бани, существовавшие на наших землях задолго до христианства, советую прочесть письмена Геродота (по его оценке 5-7 века до н.э). Тогда пропадут глупые предположения о том, что до христиан тут жили грязные дикари, а христиане принесли нам "свет божий", огнем и мечом правда...
0 # 31 января 2013 в 19:30 0
Дмитрий, но позвольте. Вы скопипастили огромный трактат и предложили обсудить. Я нашла в нем противоречия и попыталась на них указать. Но вы не хотите видеть мои аргументы, вы не хотите никак их опровергнуть, вместо этого вы, как и любой фанатик и слепец, просто пытаетесь их не замечать!
Если вы нашли этот самый труд монаха Велизария, то почему вы не можете дать на этот труд ссылку? Или хотя бы дать ссылку на какой-нибудь источник, где вообще упоминается существование такого трактата? Раз вы его нашли, значит вам будет сделать это не сложно. Нужно как-то подтвердить свои слова, если вы настаиваете на том, что в вашей группе ВСЕ ДОЛЖНО АРГУМЕНТИРОВАТЬСЯ.
Вы снова пытетесь меня задеть: глупо твердить, улыбка и историков-любителей... К чему это? Вы не умеете корректно вести спор? Или просто вам нечего предложить в качестве опровержений и приходится отделываться оскорблениями?
Еще раз: вы сами предложили обсудить это здесь. Вы скопипастили огромный трактат, который я прочла и по поводу которого у меня возникли вопросы. Так будьте так любезны указать на мои ошибки, раз уж они вызывают у "вас нескромную улыбку".
0 # 3 февраля 2013 в 07:29 0
Дмитрий, все рассуждения о том, что православие существовало до принятия христианства основаны на трудах некого монаха Велизария, о существовании которого можно узнать только из каких оккультных и лженаучных фильмецов вроде "Исторический миф о славянах". Если вы утверждаете, что провели исследования, имеете ссылки на существующие исторические документы, тогда почему же официальная историческая наука не признает ваши изыскания? Заговор жидов? Инквизиция? Кто стоит на вашем пути по разрушению этого порочного мифа?
0 # 5 февраля 2013 в 12:38 0
Ира, теперь касательно ранних оригиналов до Никона, доступных в интернете, пишущих о христианстве как Православии. Я бы очень хотел на них взглянуть, а то где не откроешь, и везде одно Правоверие... Самый странный аргумент, но тем не менее, как Вам кажется, это заговор жидов? или глупость современной истории?:)

Все ваши аргументы опровергнуты выше... Мне остается только скопировать исторические трактаты и выложить их сюда, дабы вы не напрягались в поисках, ибо вам проще тут же в них усомниться, нежели искать... лень правит глупостью.
0 # 13 февраля 2013 в 22:23 0
Дмитрий, ну так скопируйте и выложите. Мне их найти не удалось, хоть я и старалась.
По поводу термина "православие" до Никона: http://www.lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4..
в этом тексте вы сможете найти следующее предложение:
"Хвалит же гласом хваления Римская страна Петра и Павла, коими приведена к вере в Иисуса Христа, Сына Божия; <восхваляют> Асия, Ефес и Патмос Иоанна Богослова, Индия — Фому, Египет — Марка. Все страны, грады и народы чтут и славят каждые своего учителя, коим научены православной вере."
Вот вам упоминания термина православие в контексте христианства.
0 # 15 февраля 2013 в 12:51 0
Ира, стандартная подмена... Неужели вы не обратили внимание на оригинал "Правоверная вера" и перевод "Православная вера"??? Белым по черному подмена понятий... Кому же это надо так вот брать, и искажать святые писания? Может историки современности? или снова сектанты... Более того, оригинальные списки, упоминающие о “Слово о Законе и Благодати” , не имеют в себе термина "Православная Вера". Интернет ресурс - не оригинал)))
0 # 20 февраля 2013 в 11:49 0
Ира, “Слово о Законе и Благодати” приписывается Илариону, известному церковно-политическому деятелю эпохи Ярослава, поставленному им на Киевскую митрополию вопреки воле Византии, уроженцу Руси, опытному мастеру церковного витийства XI в. Выдающийся памятник искусства слова свидетельствует о большом стилистическом мастерстве его создателя, о высоком уровне речевой культуры в Киевском государстве того времени. “Слово о Законе и Благодати” до сих пор не изучалось в лингвостилистическом плане. Оно, к сожалению, не дошло до нас в подлиннике, и для изучения мы должны обращаться к спискам, самые старые из которых восходят ко времени не раньше рубежа XIII—XIV столетий, т. е. отстоят от момента создания памятника на два — два с половиной столетия."
+++++++++++++++
Я одного не пойму, к чему можно прийти, основываясь на списках, упоминающих про “Слово о Законе и Благодати”... Неужели и тут не заметен явный "маскарад" псевдоПравославия, замятый литературой, которую уничтожили... Самый лучший вариант, - христианский плагиат под маской несуществующих списков...
0 # 23 февраля 2013 в 15:05 0
Дмитрий, Неужели вы не обратили внимание на оригинал "Православная вера" и перевод "Православная вера"??? Если бы вы прочли, вы бы это заметили. На какой же тогда "оригинал" ссылается автор той копипасты, которую вы запостили ранее? В том месте, где говорится: "Но продолжим дальше разбирать Слово о Законе и Благодати митрополита Илариона и посмотрим, есть ли там в действительности упоминание о Православии или это хорошо созданный исторический миф." Или ваше "Слово о законе и благодати" правильное, а мое - подделка? И если подлинника не сохранилось, то тогда на чем же вообще основывается ваше убеждение на том, что в "Слове" христианство называется правоверным, а не православным? Вы копируете из неизвестных источников информацию и даже не замечаете, что она противоречит друг другу?

И где же исторические трактаты, которые вам "остается только скопировать и выложить, дабы я не напрягалась в поисках"?
0 # 24 февраля 2013 в 11:55 0
Ира, начнем с того, от куда взято это ваше " («мнение», «слава»)"? Можно источник в студию! Во всех оступных мне словарях " - («мнение»)". В греческом отсутствует слово "Слава", а с ним и смысловая нагрузка. Это автоматом исключает инородное происхождение, включая тот момент, что "Слава" присутствует во всех "постславянских" языках.

Что касается манускриптов "Belisarius chronicles of The Slavs"/ болгарах\, ищите более настырно и удача улыбнется. Главное для начинающего историка, надо знать греческий и латынь для прочтения копий с оригиналов. В интернете, говорят, найти тяжело, но заказать можно.

Советуем внимательно прочитать преамбулу к федеральному закону о свободе совести и о религиозных объединениях, принятому 26 сентября 1997 года. Обратите внимание на следующие моменты в преамбуле: «Признавая особую роль православия в России…и далее уважая христианство, ислам, иудаизм, буддизм и другие религии…» Таким образом, понятия Православие и Христианство не тождественны и несут в себе совершенно разные понятия и значения.

Обратимся к более старым христианским источникам, коим является «Старославянский словарь. (по рукописям X-XIвеков)»Славянский Институт Академии Наук Чешской Республики и Институт Славяноведения и Балканистики Российской Академии Наук.
Скажем сразу, что древнеславянского слова Православие в нем нет, а вот слово Правоверие имеется, и означает оно буквально следующее: Истинная вера, правоверие, spravna vira, правая вера. Это еще раз подтверждает отсутствие термина "Православие" в лексиконе церковного христианства.
0 # 3 марта 2013 в 04:29 0
Дмитрий, http://www.biblestudytools.com/lexicons/greek/kjv/dox..
" В греческом отсутствует слово "Слава", а с ним и смысловая нагрузка" - можно источник в студию!
Как ни странно, даже на современном греческом языке слово "слава" переводится как "" http://translate.google.ru/?q=whether+good+or+bad+con..,mod%3D12&um=1&ie=UTF-8&hl=ru&sa=N&tab=wT#ru/el/%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0.

"Что касается манускриптов "Belisarius chronicles of The Slavs"/ болгарах\, ищите более настырно и удача улыбнется. Главное для начинающего историка, надо знать греческий и латынь для прочтения копий с оригиналов. В интернете, говорят, найти тяжело, но заказать можно"
И снова: "остается только скопировать и выложить, дабы вы не напрягалась в поисках". Так что ж вы не копируете и не вставляете сей манускрипт? Или пустозвон? Особенно смешно про "знание греческого и латыни". Вам же незнание греческого и латыни не мешает ссылаться на этот труд, который вы нигде кроме интернета не видели? Или скорее всего и вовсе не видели ,потому что я сомневаюсь в том, что ВЫ являетесь автором той копипасты, что все это время предоставляете.
 



 
Православие © 2017